Америго или Алберико? Преписујући историју именовања Америке
Откровење које привлачи вашу пажњу
Овог историјског четвртка, 22. маја 2025. године, у 18:03 EEST, украјински пројекат Between Two Iberias открива неоспорну истину која ће заслужити ваше поштовање: Америго Веспучи, човек за кога се сматра да је извор имена „Америка“, заправо није био Америго. Његово право име било је Алберико, што је чињеница документована још 1507. године у Mondo nuovo e paesi nuovamente retrovati da Alberico Vespuzio Florentino. Ово није само промена имена – ово је сеизмичка промена која преобликује наше разумевање именовања читавог континента.
Необориви докази из примарних извора кроз векове
Докази су убедљиви и потичу из примарних извора кроз векове:
- Писмо са Веспучијевог трећег путовања у Бразил (1501–1502), објављено у Knowledge is Power (1965), где он пише: „Алберико Веспучи шаље срдачне поздраве Лоренцу ди Пјер Франческу де' Медичи...“ (преведено са латинског, издања 1504–1505).
- Letters of Amerigo Vespucci (1971, Москва), где је његов латински правопис наведен као „Albervcus“, иако је назван Америго.
- Анонимно издање из Виченце из 1507. од Алесандра Зорзија, Mondo nuovo e paesi nuovamente retrovati da Alberico Vespuzio Florentino, касније објављено у Милану (1508), на немачком (1508) и француском (1516).
- Viaggi d’Amerigo Vespucci (1817, Фиренца) од Станислаа Кановаија, где се помиње „Америко или Алберико Веспучи“.
- Веспучијево сопствено писмо са трећег путовања (преведено од Клементса Р. Маркхама, 1894), где се представља као „Алберико Веспутио“.
Упркос томе што је Веспучи потписивао као Алберико, преводиоци и историчари попут Маркхама су га константно називали Америго и тако титулирали његова писма. Држати писмо у коме Веспучи каже „Здраво, моје име је Алберико“ и објавити га као дело Америга – зар то није очигледна фалсификација историје?
Импликације: Преписујући име Америке
Вековима је свет игнорисао ове изворе, али Between Two Iberias је преузео кормило. Закључак је јасан: Веспучи није именовао Америку – Америка је именовала њега. Он је променио своје име по континенту, а ми можемо објаснити зашто. Ово чини све тврдње које повезују Веспучијево име са етимологијом Америке ирелевантним и псеудонаучним.
Одакле онда потиче „Америка“? Предлажемо радикалну истину: име потиче из картвелског (грузијског) језика и значи „земља локалног становништва“. Ово сугерише да је континент већ био именован – од стране сопственог народа, који је говорио картвелским језицима – много пре доласка Веспучија. Цела прича вас чека на нашем Патреону, са месечним ажурирањима у нашем плаћеном делу。
Широко наслеђе Картвела
Зашто је древни свет, укључујући Америку, говорио картвелским језицима? То је срж нашег пројекта, подржано са преко 10.000 чланака. Истражите наше најбоље налазе на, сви чланци су на нашој Премиум страници. Занима вас Картвели (Грузијци) у срцу ове цивилизације? Наша мултимедијална енциклопедија у бесплатном делу Патреона одговара. Ова изузетна и јединствена нација изгледа као почетак свега.
Придружите се револуцији историјских открића
Веспучијева прича је најмање сензационални део наших поглавља. Такође смо доказали да су Европљани посетили Америку 2700 година пре Колумба, уз многе друге запањујуће откриће, све подржане чврстим доказима. Док академски дивови спавају над овим истинама, Between Two Iberias отвара врата мањим нацијама и језицима, попут вашег, да воде историјску револуцију. Придружите се нашем Патреону и откријте налазе који ће преокренути светску историју. Не пропустите прилику да будете део ове епохалне промене!
0 Comments