SARMATIA

Like any Eurasian toponym ending in "Sa-", the word "Sarmatia" could not escape the attention of Kartvelian etymology.

The suffix "-at" is the Zan analogue of the Georgian "-et" and, like the prefix "Sa-", it also takes part in the formation of toponyms. The presence of two toponymic morphemes at once should not be confusing, because such tautology is not alien to the Georgian language, remember "Saprangeti".

Thus, "Sarmatia" is perfectly divided into the morphemes "Sa + arm + at", that is, "land of the armi". The Georgian meaning of the word "ar(a)mi" - "unfriendly" - has already been repeatedly used to interpret toponyms. This word is also suitable for "Sarmatia", which was indeed unfriendly and warlike towards the surrounding peoples.
It would seem to be quite exhaustive, if not for one nuance. The fact is that in Greek the word "armata" means "cart". Thus, "Sarmati" can also mean "the country of carts", which Sarmatia, inhabited by nomads who moved exclusively by carts, was. But the design of the word in this case also remains impeccably Kartvelian.

Post a Comment

0 Comments