The ancient Greek word αμαρτία [amartia] provides compelling evidence of lexical borrowing from Kartvelian languages, shedding light on the linguistic interactions between these ancient cultures.
In ancient Greek dictionaries, αμαρτία is defined as "mistake" or "error," a meaning that evolves into "sin" in modern Greek—still conceptually tied to the idea of error. The prefix a- in Greek typically carries a negative connotation, suggesting that removing it should yield a root with the opposite meaning, such as "accurate," "faultless," or "infallible." Dropping the a- from αμαρτία leaves the root mart-, which we might expect to mean "truth" or "accuracy" in Greek. However, no such Greek word with the root mart- exists in this sense. Moreover, the Greeks form the word for "infallible," αναμάρτητο [anamartito], not by removing the negative prefix a-, but by adding another negative prefix, an-, to αμαρτία. This indicates that the Greeks did not recognize mart- as a standalone root; instead, they treated amart- as an indivisible unit.
This anomaly finds resolution in the Kartvelian languages, specifically Georgian, where the root mart- carries precisely the meaning we would expect: "virtue" or "accuracy." The Georgian word for "truth," simartle, is derived from this root, incorporating mart- with the prefix si- and a suffix. The absence of a comparable mart- root in Greek with the meaning of "truth" or "infallibility" suggests that the ancient Greeks borrowed αμαρτία from a Kartvelian source, along with its prefix.
While Kartvelian languages do not use a negative prefix a-, they do employ the negative prefix u-, which, in an unstressed position, could easily be misinterpreted as a- by Greek speakers during borrowing. This phonetic similarity likely facilitated the incorporation of the Kartvelian term into Greek as αμαρτία, with the negative prefix already attached. The Kartvelian origin of the root mart- thus explains why the Greeks perceived amart- as a single root rather than a composite of a- and mart-.
Furthermore, this borrowing may have broader implications for Greek morphology. The Greek negative prefix a- could itself be a borrowed form of the Kartvelian u-, a hypothesis indirectly supported by the case of αμαρτία. This suggests a deeper Kartvelian influence on ancient Greek, not only in vocabulary but also in grammatical structure.
The word αμαρτία thus serves as a key example of Kartvelian lexical influence on ancient Greek, highlighting the cultural and linguistic exchanges between these ancient peoples and prompting a reevaluation of other Greek terms traditionally assumed to be of Indo-European origin.

0 Comments