ARAVIA

The correct transliteration of the Greek word "Αραβία" is [aravia], not [arabia], because, first, the correct transmission of the Greek beta is precisely the sound [v], and second, in Hebrew the name also contains [v]: יברע The interpretation of the root of the word "Arabia" from the Kartvelian point of view is very simple and unexpected: "aravi" = "ar (არ) + avi (ავი)" = "not + bad". A very expressive attestation of the Arabian people from their Kartvelian-speaking neighbors.



Post a Comment

0 Comments