The German verb "arbeiten" means "to work" or "to act."
If we assume that the word begins with the Georgian prefix "ar-", which means "not-" (the primary Georgian negation marker), then the remaining part, "beiten," should logically mean the opposite of "acting"—that is, "to be inactive."
In German, "beiten" translates to "to wait."
This suggests that "arbeiten" could originally have meant "not waiting"—that is, "acting or working" instead of remaining idle.
0 Comments