When analyzing the root "Tatar", it seems that we need to take its Latin version "tartar" as the starting point. It is under this name that the Ta(r)tar country is known in the world. The word is a Svan plural form ending in "-ar" from the root "tart", meaning "place of tarti".
The root "tart" is translated from Georgian as "stellate sturgeon", and the Volga, on the banks of which "Tartar" is located, has been long associated with sturgeons. We have every right to translate "Tartar" as "place of sturgeon". So, the toponyms "Tartessos" and "Tartar" are the same thing, only with different toponymic suffixes: in the first case - with Georgian, and in the second - with Svan.- Home
- ABOUT US
- OUR WORK
- __Kartvelian Etymologies
- __+120m Sea Level
- __Real Troy
- __Argonauts' Itinerary
- __Pre-Columbian America
- __Revised Histories
- OUR STUNNERS
- FIELD
- OTHER LANGUAGES
- __Albanian
- __Arabic
- __Basque
- __Belarussian
- __Berber
- __Breton
- __Bulgarian
- __Catalan
- __Chinese
- __Corsican
- __Croatian
- __Czech
- __Danish
- __Estonian
- __Filipino
- __Finnish
- __French
- __Frisian
- __Galician
- __German
- __Georgian
- __Greek
- __Hebrew
- __Hindi
- __Hungarian
- __Icelandic
- __Indonesian
- __Irish Gaelic
- __Japanese
- __Kazakh
- __Korean
- __Latvian
- __Lithuanian
- __Norwegian
- __Occitan
- __Polish
- __Portuguese
- __Romanian
- __Scottish Gaelic
- __Serbian
- __Spanish
- __Swedish
- __Thai
- __Turkish
- __Ukrainian
- __Uzbek
- __Welsh
- __Wolof
- GLOSSARY
- LEGAL & PRICING
- __Terms & Conditions
- __Privacy Policy
- __Refund Policy
- __Pricing
- JOIN PREMIUM
0 Comments