In the Tale of Bygone Years, the Serbs are mentioned in the form of the toponym "Sereb", which, taking into account the soft sign as a former vowel "i", looks like a perfect Georgian word "serebi" (სერები), being the plural form "seri". The word "seri" (სერი), in Chanturia's dictionary has many meanings. But the main one is "hill". Hence, "serebi" - "hills". Now we need to find a strong connection between the Serbs and the hills. In the "History of Yugoslavia", Tadeusz Wasilewski and Vaclav Felchak write the following about the Serbian migration to the Balkans: "...Upon arrival in the Balkans, the hills became the centers of worship, especially those standing alone. To this day, many hills on the Dalmatian coast bear the name of Perun...". There is a connection, it is obvious. So, by default, the word "Serbia" should also be considered Kartvelian, until someone proves otherwise. Also, note how many Serbian words have Kartvelian origin.
Remarkably, another spelling of the same country - Срба - can be found in the Georgian dictionary too (სრბა) as "sirbili" - "running".

0 Comments