The word ყაფ(ა)რი, which was discussed in the previous article, is written through the letter ფ, an analogue of the ancient Greek "ph" in the sense that both these letters transmitted not the sound "f", but "p" aspirated. Over time, the Greeks changed it to "f", while the Georgians have preserved its initial sound. So now when transliterating the [f] sound in foreign languages the Georgians use precisely this letter ფ. While in Europe there is the "photograph" word, where both "f" sounds are transmitted precisely through "ph" - "p" aspirated, exactly what the Georgian ფ is.
Thus, we have the right to read the Georgian word ყაფ(ა)რი in two ways: as "Kap(a)ri" and as "Kaf(a)ri".
The word ყაფ(ა)რი, meaning "steep, sheer", comes from a certain root "kafa". We do not find it in dictionaries, but we find it in our Ukrainian Crimea, where everyone knows about the famous Sudak fortress, founded by the Genoese and called "Cafa" in ancient times. The place is extremely steep and sheer.
0 Comments